Древнекитайская система пяти стихий служит для понимания безграничных соответствий, которые пронизывают каждую грань жизни. В шести энергиях и шести влияниях мы обнаружили простые, но эффективные схемы, которые описывают конституцию и состояние человека. Пять стихий позволяют сделать еще один диагностический шаг к объединению человека, включая внутренние органы, эмоции, части тела и окружающую среду и связывая их с пятью динамическими категориями, которые поддерживают и контролируют друг друга посредством циклов «Создания» и «Контроля».
Система пяти стихий была разработана китайскими мудрецами, которые описывали реальность посредством наиболее прямых (и легко упускаемых из виду) взаимосвязей. Например, они заметили, что почечный дисбаланс связан со страхом и костными расстройствами. Насколько точна эта система? Спустя несколько тысяч лет эти древние связи продолжают помогать людям, которые их используют. Их точность была подтверждена бесчисленными успехами последователей китайской медицины.
Традиционная китайская медицина не заканчивается на описаниях из одного слова, перечисленных под каждой из пяти стихий. Вместо того чтобы быть строгой системой, пять стихий служат слабой тенью всего многообразия китайской медицинской философии и практики, выступая в качестве напоминаний о некоторых ее принципах. Таким образом, для углубленного клинического применения слова в схемах пяти стихий должны интерпретироваться и вписываться в изящную и точную структуру китайской физиологии. Для лечения диетой, однако, необходимо обладать только практическими знаниями об основных и наиболее важных особенностях этих физиологических схем. В следующих главах о пяти стихиях мы излагаем основы китайской физиологии и обсуждению каждой из пяти стихий предшествует описание сезонною соответствия.
Сезонная настройка
Древние китайцы верили, что времена года оказывают глубокое циклическое воздействие на рост человека и его здоровье, поскольку мы находимся под влиянием климатических изменений и должны жить в гармонии с ними. Например, в крнце лета (ян) мы должны осознавать, что осень и зима (инь) не за горами и что в нашем теле и уме день за днем происходят постепенные перестройки. Если кто-то живет в климате с холодными зимами, то необходимо, чтобы его кровь становилась гуще с приходом холодов; сознательная подготовка к этому изменению может помочь сделать зиму временем красоты и комфорта, а не страха. Частично этот процесс осуществляется за счет знания того, как выбирать и готовить пищу в соответствии со временами года.
Гармония со временами года является второй натурой уравновешенного человека. К сожалению, у большинства из нас'Инстинктивная осознанность притуплена; й только при помощи практик, которые приближают нас к природным циклам, мы можем начать ясно слышать голос нашей собственной природы. Постепенно эти практики усваиваются, и становится возможным более полное доверие к нашей интуиции. Ранние классики Востока (и Запада) советовали придерживаться наших духовных руководств (ян — небесное царство) и в то же время следовать природе (инь — земля):
Принцип взаимодействия четырех времен года и инь и ян является основой всего созданного. Таким образом, мудрецы взращивали свойян весной 1 и летом, а инь — осенью и зимой в соответствии с правилом правил; следовательно, посредством единения со всем созданным мудрецы непрерывно удерживали себя у Ворот жизни. — «Канон о внутреннем».
Часто возникает одно недопонимание относительно использования вкусов для сезонного соответствия. Вкус, связываемый с каждой стихией, влияет на орган таким лечебным образом, который характерен для данной стихии, однако это не применяется для соответствия времени года. Однако ключ к пониманию этого лежит в различии между конкретным и общим применениями. Например, охлаждающие, сжимающие и характерные для инь свойства горького вкуса имеют особую ценность при лечении состояний, связанных с перегреванием различных систем органов, в частноети сердца, поэтому горький вкус присвоен огненной стихий. Для общего соответствия лету, однако, вкус должен быть летним, расширяющим и близким к ян, и это достигается при помощи острых специй. К счастью, это приводит к Охлаждению за счет потоотделения, доведя ян до крайности. (Напомним, что в своих крайностях инь и ян быстро превращаются друг в друга.)
Если человек соответствует лету за счет того, что поверхность его тела настолько горяча, что жаркая погода не влияет на его ощущения и он способен при необходимости потеть, горький вкус может потребоваться лишь изредка для охлаждения, если это вообще понадобится. Поэтому в следующих главах о пяти стихиях сделаны различия между использованием вкусов для соответствия временам года и их применением для лечения.
Соленый вкус является исключением и обсуждается в главе «Стихия Воды».