Принято считать, что само понятие «ТРД» (англ. Treatment Resistant De­pression) было введено в практику в виде понятия «resistant depression» в 1970 I оду |В V. Earle, 1970]. Первое упоминание термина в виде именно «TRD» (Treatment Resistant Depression) относится к 1974 году [J.E. Overall, 1974]. С 1970 по 1983 год в практику вводилось большое количество терминов, пытавшихся по-разному охарактеризовать это непростое состояние: «резистент­ная депрессия» («resistant depression»), «рефрактерная депрессия» («refractory depression»), «труднокурабельная депрессия» («difficult-to-treat depression»)

(А.С Аведисова, 2011]. В то время обычно используемое определение «устойчивости к терапии» было основано исключительно на неудачах меди­каментозного лечения. Позже некоторые авторы вносят поправку, что данное состояние не может быть признано терапевтически резистентным, если в ле­чебном процессе не использовалась ЭСТ [М. Fink, 1989], в то время как другие исследователи рассматривают ЭСТ как последнюю стратегию для паци­енток, которые уже определены как терапевтически резистентные (A.A. Nicrenberg, J.D. Amsterdam, 1990]. Проведенный мета-анализ (за 10- летиий период) в начале этого века уже находит 15 (!) различных определе­ний для ТЕД |D. Souery et al, 2001]. Так на чьей же стороне правда? На сего­дняшний день уверенно можно сказать, что, несмотря на все усилия исследо­вателей, на данный момент общепринятой формулировки определения ТРД пет |М, Fornaro, \\ Giosu£, 2010], несмотря на то, что несогласованность в определении ТРД , затрудняет идентификацию этого состояния на прак­тике (СВ. Nemeroff, 2007].

Из приведенных ниже нами данных можно сделать вывод, что каждая группа исследователей тянет одеяло на себя и пытается доказать именно их правоту в определении ТРД. Приведем два простых примера, подтверждаю­щих это. Во-первых, это путаница в самой терминологии. Наглядней всего будет привести данные обзора [М.Т. Berlim, G. Turecki, 2007], авторы которо­го прицельно постарались собрать воедино все существующие англоязычные термины, которые бы укладывались в понятие «резистентная депрессия». Приведенные переводные формулировки хорошо показывают, насколько сильны в зарубежной литературе расхождения относительно содержания термина «ТРД». Если расположить термины по частоте встречаемости в научных публикациях (по популярности), то выглядит это так: «резистент­ность к терапии» (17 источников), «устойчивость к лечению» (10 источни­ков), «устойчивость» |f источников), «невосприимчивость» (4 источника), «невосприимчивость к лечению» (3 источника), «устойчивость к терапии» (2 источника), «резистентность к лекарственным средствам» (2 источника), «невосприимчивость к АД (1 источник), «устойчивость к АД» (1 источник).

Во-вторых, это путаница в том, что именно вкладывают авторы в понятие ТРД. В приведенной нами таблице 1.2 хорошо видно, насколько выражен разброс в расшифровке этого состояния.

Варианты определения резистентных депрессий

 

Варианты определения резистентных депрессий

Термин

Расшифровка

Авторы

«Медикаментозная

резистентность»

Отсутствие ответа (или непереносимость) на два адекватных курса АД

[D.H. Avery et al, 2006]

«Невосприимчивость к лечению»

Отсутствие ответа на два разных класса АД, или на один АД и потенцирование литием

IK. I. Malison et al, 1999]

«Невосприимчивость к фармакотерапии»

Два или более адекватных курса АД, включая один ТЦА, без терапевтического эффекта

IF. Padberg et al, 1999]

« Нечувствительность к лечению»

Отсутствие ответа на одно и более «адекватное фармакологическое лечение»

IF. Manes et al. 2001]

«Нечувствительность»

Безуспешное лечение с применением адекватных доз АД, в течение 4 недель и более

[H.G. Pope et al, 2003]

«Резистентность к терапии»

Отсутствие терапевтического эффекта после 2 курсов АД. при адекватной длительности и дозах

|N.N. Boutros efai § 2002]

«Резистентность»

Отсутствие ответа на один или более АД

[L. Barbosa et al, 2003]

«Резистентность»

Одно или менее пяти проведенных лечебных воздействий во время БДЭ

[A.A. Nierenberg et al. 2001]

«Резистентность»

Отсутствие терапевтического ответа на два разных класса АД, среди которых не было СИОЗС

[R.C. Shelton et al, 2001]

«Т ерапевтическая резистентность»

Отсутствие ответа на два или более адекватных курса АД

[Р.В. Fitzgerald et al. 20061

«Т ерапевтическая резистентность»

Назначение одного АД в клинически адекватной дозировке с неполной ремиссией в результате

[U. Heresco-Levy et al, 2006]

«Т ерапевтическая резистентность»

Устойчивость к назначению одного АД с последующей аугментацией литием и/или ИМАО, что не привело к снижению депрессивной симптоматики более чем на 50% по шкале Гамильтона

[W.W. van den Broek et al, 2006]

«Т ерапевтическая резистентность»

Недостаточный терапевтический ответ на два или более АД с различными механизмами действия, при адекватных дозировках и продолжительности

[D. Rossini et al, 2005]

Как показал анализ литературы, на фоне полного хаоса в данном вопросе можно все-таки найти разграничение в двух подходах к интерпретации ТРД. Речь идет о «мягких» и «жестких» значениях термина ТРД на практике. Так, в «мягком» значении этого термина, под резистентной депрессией подразумевают недостаточный клинический ответ после адекватного (по дозировке, продолжительности и комплайнсу) курса терапии АД [R.M. Berman et al, 1997; A. Fagiolini, М. Fava, 2003; D.J. Kupfer, 2003]. Однако требуемое число адекватных курсов терапии (один или несколько) и время оценки резистентности (только текущий эпизод или также предшествующий) остаются неясными [J.P. O’Reardon, J.D. Amsterdam, 1998; A.J. Rush et al, 2003].